Discussion about this post

User's avatar
Herb Weber's avatar

And how much propaganda and framing is involved in the use of translations involving a narrative hostile to one's own?

Replace "mode' with "means" and "expropriation" with "exploitation" or "appropriation", check their meanings in a dictionary, then ask yourself what Marx was trying to say, and which would better suit that intention. 'Dictionary mechanics' are the scourge of translations and the source of much "Humpty-Dumpty talk", whether accidental or deliberate.

Expand full comment
Peno's avatar

Actually, capitalism evolves into peonage every time.

Expand full comment
8 more comments...

No posts